Det
præciseres endvidere, at marokkanske jøder er underlagt reglerne i den
marokkanske, jødiske personlov.
Om ægteskab.
Art. 4. Den nye familielov præciserer, at ægteskab er en retslig, varig
pagt indgået ved gensidig overenskomst mellem en mand og en kvinde.
Det betyder, at de traditionelle såkaldt islamiske
vielser (som ikke registreres nogen steder, som ikke involverer en
giftefoged, og som ofte bliver hemmeligholdt over for familien) fortsat
ikke har juridisk gyldighed, at ægtefællerne i sådanne ægteskaber ikke
er arveberettigede efter hinanden, og at børnene ikke betragtes som ægtefødte.
At kontrakten betegnes som ’varig’, udelukker de
tidsbegrænsede nydelses-ægteskaber, som især praktiseres inden for
shia-islam.
Det nye er, at hvor det tidligere var manden, der
skulle lede/styre familien, er dette hverv nu pålagt ægtefællerne i
forening.
I den officielle franske oversættelse benyttes ordet
”pagt”, hvor der tidligere var tale om en ”kontrakt”; men idyllen
brydes allerede i art. 10, hvor de to parter omtales som to kontrahenter,
hvor den ene accepterer den andens tilbud. (sic!)
Art.
11 præciserer, at parterne skal udtrykke ”tilbud og accept” i
utvetydige vendinger enten mundtligt, skriftligt eller ”ved forståelige
tegn” (for den handikappedes vedkommende). Det præciseres endvidere, at
begge parter skal være til stede ved kontraktens indgåelse (art. 17), og
at begge parter skal underskrive kontrakten (art.67).
Art.
12 præciserer, at ægteskabet efterfølgende kan annulleres, hvis der er
tale om bedrageri eller tvang (ifølge art. 63 dog max. 2 mdr. efter at
tvangssituationen er overstået el. bedrageriet er opdaget).
Indtil en mindre lovændring i 1993 har familieloven
faktisk tilladt, at en ung, kønsmoden kvinde kunne tvangsgiftes, hvis man
frygtede, at hun ikke kunne holde sig på dydens smalle sti. (sic!)
Art.
19 præciserer, at min. ægteskabsalderen
er 18 år ifølge den
gregorianske kalender for begge køn (mod tidligere 15 år for kvinders
vedkommende). Det er dog muligt at søge om dispensation til at indgå ægteskab
tidligere – under forudsætning af, at værgen giver sit samtykke (art.
20-22).
Art.
25. Ifølge den malekitiske retsskole, som danner grundlag for marokkansk
familieret, gives en kvinde bort til sin kommende ægtemand af en wali, en mandlig ægteskabsværge, et nært mandligt familiemedlem så
som: søn, far (eller værge udpeget af faderen ved testamente), bror,
brorsøn, farfar…
Den nye
familielov præciserer, at enhver myndig kvinde har ret til på egen hånd
at indgå en ægteskabskontrakt eller bemyndige sin far eller et
andet mandligt familiemedlem dertil.
Det vil formentlig betyde, at de kvinder, der
ikke er bekendt med lovens ordlyd og deres egne rettigheder, fortsat vil
overlade til deres far at indgå ægteskabskontrakten på deres vegne (som
religion og tradition påbyder) - med risiko for, hvad der i vore dage
betegnes som tvangsægteskab, for en god, lydig datter sætter sig jo ikke
op imod sin fars vilje!
Art.
29 præciserer (ligesom den gamle familielov), at brudegaven (mahr
el. sadaq) er brudens ejendom, som hun selv har fuld råderet over. Og
at manden under ingen omstændigheder kan kræve medgift i form af møbler
el. lign. til gengæld for gaven, han forærer sin brud.
Art.
40-46. Den nye familielov tillader fortsat polygyni, dvs.
flerkoneri.
Lovteksten er dog blevet langt mere detaljeret, men er samtidig uklar på
mange punkter.
Eksempelvis sætter loven ikke på noget tidspunkt tal
på antallet af lovlige hustruer. I forbindelse med mandens økonomiske
formåen hedder det, at han skal være i stand til at ”behandle de to
familier ens” – ikke ”familierne”. Man kunne næsten fristes til
at tro, at loven derfor kun tillader bigami og ikke polygyni, hvilket dog
næppe er hensigten.
Lovteksten er dog (ligesom den gamle) tydelig og
klar med hensyn til, at polygyni ikke kan tillades, ”hvis kvinden har
indføjet en klausul i ægteskabskontrakten, hvorved manden forpligter sig
til ikke at tage endnu en hustru.”
Når
myndighederne har undersøgt mandens forhold og fundet, at han har ret til
at tage sig endnu en hustru, indkaldes førstehustruen og gøres bekendt
med mandens ønske. Ønsker hun ikke at leve i et polygynt ægteskab, har
hun ret til skilsmisse. Dommeren fastsætter et hustru- og evt. børnebidrag;
men dersom manden ikke inden syv dage betaler, vil retten opfatte det som
at manden frafalder sin ansøgning om at tage endnu en hustru, og der vil
ikke blive afsagt skilsmisse. Loven præciserer imidlertid ikke, om det er
betaling af et første afdrag på en formentlig månedlig ydelse i en årrække,
der er afgørende for det videre forløb; men det kan vel næppe være
meningen, at der er tale om bidrag for flere år frem i tiden, der
forfalder til betaling, før skilsmisse kan bevilliges.
Hvis hustruen
ikke ønsker en medhustru, men ej heller ønsker skilsmisse, indledes en mæglingsprocedure
som den, der træder i kraft, hvis en af parterne under andre omstændigheder
ønsker skilsmisse (art. 94-97).
Alt i alt er det
ikke blevet ret meget sværere end tidligere for en mand at have flere
hustruer samtidig, eftersom lovteksten intetsteds definerer, hvilke ”særlige
forhold”, der giver ret til polygyni! Er der tale om barnløshed, demens
eller?
Art.
49 præciserer (ligesom art. 34), at alt, hvad ægtefællerne bringer med
ind i ægteskabet, er deres respektive særeje. Det nye er, at ægtefællerne
kan indgå en særskilt fælleseje-pagt for de værdier, som de erhverver
under ægteskabet – og at giftefogeden skal informere parterne om denne
mulighed, når de indgår ægteskabskontrakten.
Art.
51 omhandler ægtefællernes gensidige rettigheder og forpligtelser.
Hermed bortfalder den tidligere opdeling i gensidige rettigheder og
forpligtelser (art. 34), hustruens rettigheder i forhold til manden (art.
35) samt mandens rettigheder i forhold til hustruen (art. 36).
Her er der virkelig tale om en markant
forbedring af formuleringerne i forhold til tidligere. Troskab,
oprigtighed, imødekommenhed, respekt, venskab, medfølelse, ansvarlighed,
rådslagning (det koranske shûra-princip) samt gode relationer til
svigerforældrene er de nye nøgleord.
Det præciseres
oven i købet efterfølgende i art. 52, at den forurettede part kan hente
hjælp i mæglingsproceduren (art. 94-97), hvis den anden part ikke
opfylder sine forpligtelser i henhold til art. 51.
Art.
53 er ny i forhold til den gamle familielov: Hvis en af ægtefællerne
bortviser den anden fra af hjemmet uden grund, vil anklagemyndigheden påbyde,
at den bortviste øjeblikkeligt tages tilbage og sikre vedkommendes
beskyttelse i hjemmet.
Det må siges at være problematisk i sig selv, at
loven stadfæster, at det i nogle tilfælde er lovligt at smide en ægtefælle
ud af det fælles hjem. Endnu mere problematisk er det, at loven ikke præciserer,
hvad en rimelig/lovlig grund til en sådan handling kunne være – det
afhænger helt og holdent af den enkelte dommer.
Det præciseres ej heller, hvorledes myndighederne vil
sikre den - ved rettens hjælp - hjemvendtes beskyttelse.
Om børns rettigheder.
Art. 54: Som noget helt nyt indeholder familieloven et afsnit om børns
rettigheder i forhold til deres forældre: 1) Beskyttelse af liv og helse
fra graviditet til myndighedsalder (18 år). 2) Sikring af identitet så
som navn, nationalitet og registrering i folkeregisteret. 3) Forældreskab,
omsorg og forsørgelse. 4) Amning, hvis moderen er i stand dertil. 5)
Forpligtelse til at træffe alle nødvendige foranstaltninger for at
fremme børnenes normale vækst, beskytte dem fysisk såvel som psykisk
samt værne om deres sundhed, forebyggende såvel som helbredende. 6)
Religiøs orientering og en god opdragelse baseret på oprigtige og noble
værdier i forhold til opførsel, bandlysning af fysisk og psykisk vold
samt forebyggelse af enhver form for udnyttelse, der kan krænke barnets
interesser. 7) Læring og uddannelse, der forbereder børnene til
erhvervslivet og gør dem til positive samfundsborgere. Det er forældrenes
opgave – så vidt som det er muligt – at give børnene de forhold, der
fremmer deres uddannelse svarende til deres intellektuelle og fysiske formåen.
Specielt nævnes,
at handicappede børn har krav på beskyttelse og uddannelse, der letter
deres optagelse i samfundet.
En helt og
igennem positiv tilføjelse til familieloven.
Om ægteskabskontrakten.
Art. 67 er en lang opremsning af, hvad ægteskabskontrakten skal indeholde
for at være juridisk gyldig. Foruden diverse registrerings- og personlige
data, skal kontrakten præcisere brudegavens størrelse og de dertil
knyttede betalingsbetingelser.
Stk.
8 giver plads til andre betingelser, som brud og brudgom måtte blive
enige om, men nævner intet konkret.
Den gamle familielov nævnte eksempelvis i art. 38, at
det ikke strider imod ægteskabets natur, at hustruen i ægteskabskontrakten
betinger sig ret til at engagere sig politisk – hvilket må siges at være
nok så vigtig en klausul.
Det fremgår af art. 40 i den nuværende familielov, at
det er muligt for manden at forpligte sig til ikke at tage endnu en
hustru, og til at give hustruen skilsmisse, dersom han alligevel ansøger
om at tage endnu en hustru.
Det fremgår af art. 89 i den nuværende familielov, at
manden i ægteskabskontrakten kan give kvinden ret til forstødelse (dvs.
ret til at forstøde sig selv eller manden).
Disse to art. indebærer, at brud og brudgom er nødsagede
til at bringe tunge emner som polygyni, skilsmisse og forstødelse på
banen, mens alt ser rosenrødt ud og ægteskabet end ikke er indgået.
Det fremgår endvidere af art. 49, at det er muligt –
i en særskilt kontrakt - at aftale fælleseje for de værdier, som ægtefællerne
erhverver under ægteskabet – og at giftefogeden skal informere brud og
brudgom derom, når ægteskabskontrakten udfærdiges.
Det
præciseres i art. 47, at dersom en af ægteskabskontraktens klausuler
viser sig at være lovstridig, bortfalder den – dog uden at de
resterende klausuler mister deres gyldighed.
Modsat den gamle familielov skal en ægteskabskontrakt
nu ikke længere indeholde en erklæring om, hvorvidt bruden er jomfru
eller ej!
Ægteskabskontrakten skal (som tidligere) registreres
hos myndighederne (art. 68).
Efter stadfæstelse overrækkes originalen (som
tidligere) til hustruen, medens manden må nøjes med en kopi (art. 69).
Det er svært at se nogen dybere mening med denne manøvre – hvorfor dog
ikke udfærdige kontrakten i to eksemplarer slet og ret?
Fraværet af konkrete eksempler på fornuftige og
lovlige klausuler i afsnittet om ægteskabskontraktens indhold (art.67)
betyder, at den enkelte kvinde er nødt til at sætte sig grundigt ind i
hele familielovens kringelkroge for at oprette en fornuftig kontrakt, der
sikrer hende på bedste måde.
Art.
70 præciserer, at opløsning af en familie kun må ske undtagelsesvis og
som det mindste af to onder i situationen. Selvom ordet forstødelse/talâq
har en helt igennem negativ klang, så opererer loven fortsat med både
forstødelse/talâq og skilsmisse/khul’ –
i den arabiske originaltekst vel at mærke.
Det interessante er nemlig, at man i den officielle
franske oversættelse vælger at kalde en forstødelse for ”divorce”,
medens en skilsmisse bliver til ”divorce judiciaire” – selvom en
forstødelse/talaq i den nye familielov i høj grad også involverer juridiske
instanser.
Jeg har i det følgende valgt at kalde en spade for en
spade i et forsøg på at gøre det lettere at skelne mellem de to
procedurer (der dog ikke beskrives i alle detaljer og varianter).
Om forstødelse (talâq).
Manden har altid haft en lovfæstet ret til at forstøde sin hustru.
Kvinden er derimod afhængig af, at hendes mand giver hende denne ret via
ægteskabskontrakten (art. 89).
Det nye er, at en
ansøgning om forstødelse - ligegyldigt, om den fremsættes af manden
eller kvinden – skal fremsættes skriftligt (art. 79-80), og at den kun
bliver effektiv, efter at der er foretaget mægling (art. 81), at retten
har fastsat de økonomiske præmisser, og efter at den, der han ansøgt om
forstødelse, har deponeret den af retten fastsatte sum. Dette kan ved første
øjekast synes at være et fremskridt og en fordel især for kvinden, men
kan faktisk også være til stor ulempe for hende.
En mand, der vil
forstøde sin hustru, står nemlig over for store udgifter: Han skal
betale rejseudgifter til nærmeste dommersæde (i første omgang for sig
selv for at indgive ansøgningen, og senere for både sig og sin hustru
til mæglingsproceduren, der oven i købet foregår to gange med en måneds
interval, hvis der er børn involveret). Dernæst vil han blive pålagt at
forsørge sin hustru under den 3 mdr. lange venteperiode (’idda)
(der for en gravid hustru dog først slutter ved nedkomsten). Derudover
skal han betale en evt. skyldig del af brudegaven
(sadaq), en affindelsessum (mout’a)
til hustruen (i forhold til ægteskabets varighed) samt børnebidrag i
tiden fremover (art. 83-85).
En fattig,
analfabetisk mand, der desuden skal betale en skriver for at få udfærdiget
en ansøgning om forstødelse, vil sandsynligvis foretrække at fordufte
slet og ret. Det er både billigere og nemmere for ham, men efterlader
kvinden i en situation, hvor hun hverken et gift eller skilt - og derfor
ikke i stand til at indgå et nyt ægteskab!
Ved at gøre en
forstødelse skriftlig og afhængig af dommerens accept og konditioner
samt indføre en mæglingsprocedure, er der ikke længere den store
forskel mellem forstødelse og skilsmisse. Lovgiverne kan imidlertid ikke
uden videre afskaffe forstødelsen, hvis de skal holde sig til Koranen.
Om skilsmisse
Ifølge den nye familielov kan ægtefællerne søge skilsmisse
på grund
af uoverensstemmelser. Loven siger imidlertid ikke præcis, hvilke
uoverensstemmelser, der kan være tale om; men de skal være af en sådan
grad, at samlivet ikke kan fortsætte uden at der findes en fornuftig løsning.
Skilsmissebegæringen fører automatisk til mægling i
et forsøg på at få parterne til at komme overens (art. 94-96). Lykkes
dette ikke, udarbejder retten præmisser for skilsmissen – nøjagtig som
i forbindelse med forstødelse (art. 97). Loven fastslår som noget nyt,
at hele proceduren ikke må tage længere end 6 mdr. (art. 97 & 113).
Den vage formulering gør, at meget i praksis vil afhænge
af mæglernes og dommernes skøn om skyld i forbindelse med ægteskabets
forlis - samt af de to parters baglandes sociale position og anseelse i
lokalsamfundet.
Den nye familielov skelner endvidere – som den gamle
- mellem skilsmisse på hustruens begæring samt skilsmisse imod
kompensation:
Hustruen
kan – som hidtil - begære skilsmisse i helt specifikke situationer:
-
Hvis
manden ikke opfylder et eller flere punkter i ægteskabskontrakten
(art. 99).
-
Hvis
manden på nogen måde skader hustruens omdømme eller skader hende
fysisk el. psykisk (dvs. hustruvold) (art. 99-101).
-
Hvis
manden ikke forsørger hustruen som det sig hør og bør, selvom han
er i stand dertil (art. 102-103).
-
Hvis
manden er fraværende/forsvundet i mere end 1 år eller idømt en fængselsstraf
på 3 år eller mere (art. 104-106).
-
Hvis
manden har fysiske skavanker, der umuliggør et seksuelt samliv eller
lider af en smitsom sygdom – hvis hustruen vel at mærke ikke har været
vidende derom ved ægteskabets indgåelse (art.107-111).
-
Hvis
manden forsømmer sin hustru seksuelt (art. 112).
Kan
ægtefællerne enes om at gå fra hinanden i mindelighed og uden at skulle
indvi andre i deres uoverensstemmelser, er der – som tidligere -
mulighed for en relativ hurtig skilsmisse, evt. ved at den ene part løskøber
sig selv (khul’) (art.
114-120).
Denne paragraf
bliver især brugt i tilfælde af utroskab, idet den giver mulighed for at
gå fra hinanden med æren i behold vis à vis omverdenen.
Familieloven indeholder – som noget nyt – regler
for, hvorledes marokkanske statsborgere bosat og gift i udlandet kan få
deres ægteskab registreret i Marokko (art. 14 & 15). Reglerne er dog
så komplicerede, at de fleste nok vil opgive på forhånd. Så slipper de
også for at skulle få en evt. skilsmisse igennem systemet.
Forældremyndigheden
er ifølge den nye familielov fortsat opdelt i en omsorgsmyndighed (hadana)
og en juridisk forældremyndighed (wilaya)
– i et kompliceret forhold, hvor moderen stadig trækker det korteste
strå:
Så længe ægteskabet består, har forældrene i
forening pligt til at drage omsorg for barnets ve og vel (art. 164),
medens den juridiske forældremyndighed - som hidtil - udelukkende ligger
hos faderen – også i tilfælde af forstødelse eller skilsmisse
(art.236).
Moderen overtager først den juridiske forældremyndighed
ved faderens fravær eller død - eller i fald faderen er umyndiggjort
(art. 231 & 238). Faderen kan imidlertid snigløbe sine børns mor ved
– med loven i hånd og uden moderens viden – at udpege en
testamentarisk værge for sine børn, der så træder i stedet for moderen
(art. 237). Det fremgår endvidere af art. 238, at faderen ved testamente
kan udpege en ad hoc værge, der skal overvåge, at moderen udfylder sit
hverv som legal værge på bedste måde, og som skal informere retten om
evt. uregelmæssigheder. (sic!)
Ved skilsmisse overgår omsorgsmyndigheden til moderen.
Omsorgsmyndigheden varer til barnet fylder 18 år. Dog kan børn, når de
fylder 15 år, selv bestemme, om de vil bo hos moderen eller faderen (art.
166 & 171). I tilfælde af moderens død overgår omsorgsmyndigheden
til faderen (ifølge den gamle familielov stod faderen først som nr. 6 i
rækken efter kvindelige slægtninge på moderens side).
Alt
i alt synes jeg ikke, at ændringerne i Marokkos familielov af 2004 er så
banebrydende, som man gerne vil gøre dem til. Ligestilling mellem mand og
kvinde er der i hvert fald ikke tale om; men små skridt har også ret.
Det vil vare mange år, før alle marokkanske kvinder
har adgang til de netværk og institutioner, der – i øvrigt i
samarbejde med KVINFO og det danske udenrigsministerium – er i færd med
at blive oprettet rundt omkring i landet for at fremme kvinders adgang til
deres rettigheder og til det juridiske system i det hele taget.
© Aminah Tønnsen, juni
2010
Ovenstående artikel har
været bragt i Tidsskrift om islam & kristendom 2/2010, der
udgives af Islamisk-Kristent Studiecenter (IKS) www.ikstudiecenter.dk.

Litteratur:
Code
de la Famille - La Moudawana (officiel fransk oversættelse)
Moroccan
Family Code af February 5, 2004.
FASSI-Fihri,
Hakima: Perspectives: Morocco's
family code, 5 years later
JORDENS-Cotran,
Leila: Some
aspects of the new Moroccan family law
KLAUSEN,
Anne-Mette: Fra Koranen
til rettigheder KVINFO / FORUM 8.9.2010.
SABRA,
Martina: Morocco's
King Takes a Courageous Step QANTARA.de 2004.
STAUFFER,
Beate: New
Family Code Faces Many Hurdles QANTARA.de 2006.
MASSAD, Muhammad: A
New Achievement for Women QANTARA.de 2007.