| Koranen
på dansk:
Denne sûra hedder også Sûra al-alaq. Der hersker enighed om, at de første 5 vers af denne sûra, er de allerførste, som Profeten Muhammad (Gfvmh) fik åbenbaret hin nat i måneden ramadân A.D. 610 i Hirâ-hulen (se efterfølgende sûra), hvortil han - som så ofte før - havde trukket sig tilbage for at tilbringe en tid i bøn, meditation og selvransagelse. I flere måneder (måske endda mere end et år - perioden kaldes fatra) modtog han ikke flere åbenbaringer, hvorefter store dele af sûra 68 blev åbenbaret. Snart fulgte også resten af sûra 96, der fortæller om de vigtigste hindringer, der ligger i vejen for at forkynde Guds ord: menneskets egensindighed, forfængelighed og hovmod. (Yûsuf Alî) Sûra nr. 96:
Sûra iqra - forkynd!I Guds, den Allernådigstes, den Allerbarmhjertigstes navn!
1. Læs!(1) I Herrens navn, som formede 2. mennesket af en igle-lignende klump.(2) 3. Forkynd! Og din Herre er Den Ædleste. 4. Han, der lærte (mennesket) at bruge pennen(3) - 5. lærte mennesket, hvad det (førhen) ikke vidste.(4)
7. og holder sig for selvtilstrækkelig.(5) 8. Sandelig! Vi skal alle (engang) vende tilbage til Herren. 10. (Guds) tjener i at bede?(6) 11. Tror du, han er rettelig vejledt - 12. eller (at han) påbyder at frygte Gud?(7) 13. Tror du ikke (snarere), at han afviser (sandheden) som værende løgn og vender sig bort? 15. Hvis han ikke holder op, vil Vi trække ham ved håret,(8) 16. hans løgnagtige, syndige hår. 17. Lad ham blot sammenkalde sine frænder(9) - 18. så vil Vi sammenkalde Helvedes vogtere(10) for at straffe ham.
Noter:(1) iqrâ betyder både
"læs, recitér og deklamér" - dvs. forkynd Guds budskab.
Profeten kunne hverken læse el. skrive; men hans sjæl var fyldt med
åndelig viden og indsigt, og nu var tiden inde til at stå frem og
offentligt bekendtgøre sin kaldelse. (Yusuf Ali) (2) 'alaq, der også
forekommer i 22:5, 23:14, 40:67 og 75:38, betyder egl. "klump el.
igle"
(3) qalam egl. "skriverøret". At
samme rod som 'ilm "viden", 'alim "lærd" og 'allama
"lære". (4) Gud giver os konstant ny viden. Vi lærer mere dag for dag; menneskeheden i almindelighed lærer nye ting, som tiderne skifter. Dette er endnu mere bemærkelsesværdigt i åndelig henseende. (Yûsuf Alî) (5) El.
"uafhængig". (6) Dette er en henvisning til en historisk begivenhed, der gælder til alle tider: De, der forsøger at hindre andre i at bede og dyrke Gud, vil uvægerligt lide nederlag. Således gik det Abû Djahl, der forsøgte at hindre Profeten i at bede ved Ka'baen - han faldt i slaget ved Badr. (Haeri) (7) At "frygte" Gud betyder ikke at "være bange for", men "nære ærefrygt for" en barmhjertig og kærlig Gud i tillid og taknemmelighed. (AT) (8) Håret
sidder på menneskets højeste punkt - på kronen - og er symbol på
værdighed. At blive trukket ved håret er en total ydmygelse. (Yûsuf Alî) (9) Muligvis menes Quraysh-stammens ældsteråd. Mere sandsynligt forekommer det mig dog, at der her menes hovmod i almindelighed, der kun alt for ofte foranlediger mennesket til at være sig selv nok - se versene 6 og 7 ovenfor. (Asad) (10) Alle forenede onde kræfter, hvor mægtige og succesrige de end måtte synes, kan intet stille op imod Gud. Han behøver blot sammenkalde Helvedes vogtere (dvs. englene). De vil besejre ondskaben og beskytte Guds tjenere - og føre den tro, tjenerne lider for, til sejr. (Yûsuf Alî)
© Aminah Tønnsen
|