Koranen på dansk:

Denne åbenbaring er en naturlig fortsættelse af den foregående, og mange reciterer da også de to sûraer i ét stræk. (Haeri)
    Den skal minde Quraysh-stammen om, at de og deres karavaner igennem århundreder - også under hungersnød og fjendtlige angreb udefra - har nydt godt af den beskyttelse, Gud har ydet stedet. Den er en opfordring til dem til at vende sig fra skammelig afgudsdyrkelse til dyrkelse af Husets virkelige herre og beskytter. (Qutb)

Sûra nr. 106:


Sûra Quraysh

I Guds, den Allernådigstes, den Allerbarmhjertigstes navn!

 

1. (I taknemmelighed) for den beskyttelse, Quraysh-stammen(1)

2. og dens karavaner har nydt vinter og sommer,

3. lad dem tjene(2) Husets(3) (virkelige) Herre,

4. der gav dem føde under hungersnøden

5. og beskyttede dem i farens stund.(4)

Noter:

(1) Profeten Muhammad (Gfvmh) tilhørte - ligesom de fleste andre af Mekkas indbyggere - den ansete Quraysh-stamme, der helt fra gammel tid var blevet betragtet som Ka'baens vogtere - et hverv, der i dag formelt indehaves af den saudiarabiske konge.

(2) 'abada "tjene" - af samme rod som 'ibâda "tilbedelse".

(3) Ka'baen - den terningformede og med sort klæde tildækkede bygning i Mekka omtales ofte som Huset eller Guds Hus.

(4) Der er tale om begivenhederne i A.D. 570, der er omtalt i foregående sûra.

 

© Aminah Tønnsen    

 

[ index ]   [ nyheder ]   [ Koran & hadîth ]   [ islam set indefra ]   [ islam fra A til AA ]   
[ dialog ]   [ islam i Europa ]   [ kultur & politik ]   [ viden & uddannelse ]   [ islamisk ret ]    
[ personligheder ]  [ familie & køn ]   [ etik ]   [ for børn ]   [ bøger ]   [ link ]   [ kontakt os ]