| Koranen
på dansk:
Denne åbenbaring er en naturlig fortsættelse af den
foregående, og mange reciterer da også de to sûraer i ét stræk. (Haeri)
Den skal minde Quraysh-stammen om, at de og deres
karavaner igennem århundreder - også under hungersnød og fjendtlige
angreb udefra - har nydt godt af den beskyttelse, Gud har ydet stedet. Den
er en opfordring til dem til at vende sig fra skammelig afgudsdyrkelse til
dyrkelse af Husets virkelige herre og beskytter. (Qutb)
Sûra nr. 106:
Sûra Quraysh
I Guds, den Allernådigstes,
den Allerbarmhjertigstes navn!
1. (I taknemmelighed) for den
beskyttelse, Quraysh-stammen(1)
2. og dens karavaner har nydt vinter og sommer,
3. lad dem tjene(2) Husets(3) (virkelige) Herre,
4. der gav dem føde under hungersnøden
5. og beskyttede dem i farens stund.(4)

Noter:
(1)
Profeten
Muhammad (Gfvmh) tilhørte - ligesom de fleste andre af Mekkas indbyggere
- den ansete Quraysh-stamme, der helt fra gammel tid var blevet betragtet
som Ka'baens vogtere - et hverv, der i dag formelt indehaves af den
saudiarabiske konge.
(2) 'abada "tjene"
- af samme rod som 'ibâda "tilbedelse".
(3) Ka'baen -
den terningformede og med sort klæde tildækkede bygning i Mekka omtales
ofte som Huset eller Guds Hus.
(4) Der er tale om
begivenhederne i A.D. 570, der er omtalt i foregående sûra.
© Aminah Tønnsen
|