Islam
i europæisk klædedragt:
13. DEN GYLDNE MIDDELVEJ
Af Aminah Tønnsen
I Islam fandt jeg den
perfekte balance
mellem verdslighed og religion,
mellem kultur og menneske,
mellem krop og sjæl,
mellem selvet og kosmos.
Ali Ahmed Knud Holmboe
(1902-1931)
Mange muslimer
henviser ofte til Islam som religionen 'på midten', men glemmer,
at de selv i deres dagligdag bør søge den gyldne middelvej i alle livets
forhold - også i deres religionsudøvelse og i valget af klædedragt.(1)
Tilhyller man sig ekstremt i nogle sammenhænge, falder man nemt for
fristelsen til at gå i den anden grøft og maje sig ud i andre
sammenhænge.
Kun ved at følge den gyldne
middelvej og afvise enhver form for ekstremisme kan man finde den balance
og harmoni, der er troens kerne. Overdrivelser fremmer kun et enkelt
aspekt af det menneskelige liv, men hæmmer og dræber udviklingen af alle
andre. Det islamiske ideal er harmoni og ligevægt:(2)
Og således har Vi
gjort jer til et fællesskab på midten (ummatan wasatan), at I må være
forbillede og vidner (for Guds Sag) for menneskene, og at Profeten må
være forbillede og vidne (for Guds Sag) for jer. (2:143)
Kønsadskillelse
kan i nogle sammenhænge afgjort være en fordel - så længe den
falder naturligt for de implicerede parter eller udgør et
frivilligt alternativ. Kvinde-væresteder, kvinde-motionsløb,
kvinde-sportskonkurrencer(3) eller andre former for
kvinde-sammenkomster kan være både positive og fornøjelige, ligesom
kønsopdelt undervisning i nogle fag eller rene kvinde-universiteter kan
give piger og kvinder mulighed for at udfolde sig i en afslappet
atmosfære og på egne præmisser.(4) Men hvis kønsopdeling
betyder udelukkelse af kvinder fra nogle studiefag eller er lig med et
forhæng ned gennem et auditorie eller en bedesal (efter sigende ikke et
særsyn i mindre europæiske kulturcentre), er det fuldstændig absurd og
uværdigt og vidner om uhyggelig åndelig afstumpethed hos dem, der
forlanger eller stiltiende accepterer en sådan rumopdeling.
Kønsadskillelse kan
værne kvinder imod trivielle byrder og bekymringer, så de føler sig som
dronning i eget hjem og i vid udstrækning oplever den som et privilegium
og en kompensation for de allermest skønsskæve traditioner og love;(5)
men tilsløring og kønsadskillelse er uværdig - for både kvinder og
mænd - hvis hver enkelt kvinde ikke suverænt selv må bestemme, hvornår
hun vil opholde sig 'indenfor' eller 'udenfor'. Og i sin ekstreme og
påtvungne form kan tilsløring og kønsadskillelse være en hæmsko for
den personlige udvikling og et destruktivt mareridt.(6)
For man skal være både døv
og blind, hvis man ikke - når man 'rejser ud i verden med åbent sind
og lutter øre' (22:46) - kan se den dobbeltmoral, der hersker mange
steder i de lande, hvor kvinderne tilhyller sig (eller tvinges til at
tilhylle sig) allermest, og hvor kønsadskillelse er udbredt:
Børnene bliver efter
vore forhold uhyggelig tidligt kønsbevidste(7) og lærer ikke at
omgås eller kommunikere med det andet køn på naturlig vis.(8)
Nogle såkaldt lærde finder det endog upassende, at en mand rækker en
kvinde en hjælpende hånd ved udstigning af et befordringsmiddel - en
gestus, der på vore breddegrader opfattes som almindelig høflighed.(9)
Og fordi selv et håndtryk, en spadseretur, en samtale på tomandshånd,
et smil eller en uskyldig latter bliver seksualiseret og kriminaliseret,
har mange livet igennem et fuldstændig forkvaklet syn på det modsatte
køn.(10) Et menneskesyn, der i yderste konsekvens kan føre til
uhyggelig mangel på respekt for det liv, Gud har skabt, til lemlæstelse
af pigebørn, misbrug af børn, vold, voldtægt og drab på kvinder, der
på ingen måde kan forsvares ud fra Koranen.(11) Og
homoseksualitet florerer blandt kvinder såvel som mænd - skønt
udtrykkelig forbudt i Koranen (4:15-17).(12)
Kun de færreste
ægtemænd vil beholde en utro hustru; men både kvinder og mænd
accepterer stiltiende, at gifte såvel som ugifte mænd bedriver hor. Det
starter i al uskyldighed med, at piger af deres forældre bliver kørt i
langt strammere tøjler end drenge - en 'frihed', som de færreste mænd
er modne nok til at administrere på værdig vis. Ingen forventer i ramme
alvor, at en mand skal være jomfru indtil bryllupsnatten,(13) når
dog Koranen fordømmer hor for begge køn (17:32 og 24:2) og udtrykkeligt
påbyder en ugift mand seksuel afholdenhed (24:33).(14) Men en brud
risikerer - selv i vore dage - at blive sendt tilbage til sin familie,
hvis der ikke kan fremvises et blodplettet lagen eller lommetørklæde
efter bryllupsnatten, når dog Koranen intetsteds omtaler noget
'jomfrutegn'. Hvilken nedværdigelse for bruden, at hendes krop i den grad
bliver gjort til genstand for offentlig samtale. Og man vælger at
'glemme', at Koranen faktisk forbyder en mand, der har begået utugt, at
gifte sig med en kvinde, der ikke har (24:3 og 26). Flere og flere
velhavende kvinder, der har mistet deres mødom, tager hævn for denne
dobbeltmoral ved at få indopereret en kunstig mødom - en nedværdigelse
for begge parter, og et dårligt udgangspunkt for et ægteskab.(15)
Nogle kvinder misbruger
den anonymitet, som gevandterne giver dem, til gøremål, som enhver
anstændig kvinde med respekt for sig selv burde afholde sig fra.
Herhjemme hører man f.eks. om, at flere tilslørede kvinder efter tur
bruger ét og samme buskort. I lande, hvor kvindelige studerende bærer
ansigtsslør, har lærerne ikke nogen som helst mulighed for at
efterprøve, hvem der rent faktisk besvarer en eksamensopgave.(16)
Og storbyernes tæt tilslørede ludere ser ikke ud til at have besvær med
at tiltrække kunder. Koranen forbyder al seksuel udfoldelse uden for
ægteskabets rammer - og dermed også prostitution; men i stedet for at
gribe om nældens rod og udrydde fattigdommen, så ingen kvinde er
nødsaget til at sælge sin krop, og i stedet for at tvinge mændene til
at ændre holdning og fordømme dem, der går til de prostituerede, så
har man under Fatimide-dynastiet belagt prostitution med skat, og i dette
århundrede har man nogle steder legaliseret bordeller og underlagt dem
krav om isoleret beliggenhed, hygiejne og regelmæssig lægekontrol og sat
væbnet politi ved indgangen!(17)
I Iran henrettede man
efter revolutionen i 1979 flere bordelbestyrere og satte ild til hele det
område i Teheran, hvor prostituerede i årtier havde levet og arbejdet.
Men samtidig har magthaverne indirekte legaliseret prostitution ved at
lovprise det tidsbegrænsede mut'a- eller sigheh-ægteskab -
en ægteskabsform, der ikke nævnes i Koranen og som er forbudt både i
traditionel sunni-Islamisk Lov og i nutidig lov, men er fuldt lovligt
inden for iransk lov og Shi'a-Islam, hvis tilhængere udgør ca. 10% af
det samlede antal muslimer og især findes i Iran og dele af Irak.(18)
Kontrakten for et mut'a-ægteskab skal indeholde oplysning om
ægteskabets varighed (fra én time til 99 år) og om størrelsen på det
beløb, manden betaler kvinden, der ikke har ret til forsørgelse
derudover. Ægtefællerne har ikke arveret efter hinanden. Et barn
af et tidsbegrænset ægteskab betragtes legalt set som ægtefødt og har
ret til forsørgelse og arv på lige fod med søskende født i et
almindeligt ægteskab, hvilket dog kan være problematisk i praksis, da
tidsbegrænsede ægteskaber ikke registreres hos myndighederne og ofte
indgås uden den øvrige families viden. Magthaverne fremhæver det
tidsbegrænsede ægteskabs 'positive' effekt for individets og samfundets
moralske sundhed og har ganske undladt at fastsætte en øvre grænse for
antallet af 'midlertidige' hustruer, en mand må have - ud over de fire
hustruer, han må have ifølge Koranen, naturligvis. Og de gør intet for
at udrydde den populære opfattelse af, at det er fortjenstfuldt for en
kvinde at være gift med en religiøs leder - selv for en kort periode. At
der er tale om camoufleret prostitution slet og ret bekræftes indirekte
af en mullâ i valfartsbyen Mashad, der kategorisk udtaler, at han
aldrig nogensinde vil tillade sin egen datter at indgå et midlertidigt
ægteskab; men han er ikke bleg for at indrømme, at han selv ofte indgår
sådanne ægteskaber uden sin families vidende!(19) Mullâerne
har åbenbart aldrig hørt om AIDS og endnu mindre fattet, at
samfundsproblemer hverken kan camoufleres bort eller ties ihjel ved at
bandlyse og forfølge forfattere, der gør opmærksom på problemerne.(20)
Men hvis de muslimer,
der ukritisk og uden hensyntagen til ånden i Koranens budskab overtog
kønsadskillelsen fra de kulturer, de mødte i de første århundreder
efter Profetens død, havde 'rejst ud i verden med åbent sind og
lutter øre'(22:46) ville de allerede dengang have kunnet observere de
negative sider af den i bund og grund u-islamiske patriarkalske
samfundsstruktur(21) og alle de umenneskelige foranstaltninger, som
mænd verden over har udtænkt for at kontrollere familiens kvinder; men
som de får de ældre kvinder til at udføre i praksis. For paradoksalt
nok er det i mange kulturer kvinderne selv, der - for at bevare deres eget
menneskeværd i familiens (og især i mændenes) øjne - er med til at
fastholde kvindefjendske holdninger og traditioner, der ofte udsætter
deres egne døtre og kønsfæller for umenneskelige lidelser:
I Kina var det mødrene
eller professionelle fodbindersker, der snørede småpigernes fødder
sammen og tvang dem til at gå, selv om det gjorde ondt. Man gjorde det
ikke af ondskab - man ville bare pigens 'eget bedste', for hun kunne ikke
blive gift, hvis hun ikke havde små og hårdt tilsnørede fødder. Og for
mændene var det en bekvem måde at sikre sig, at piger og kvinder ikke
bevægede sig alt for langt væk fra hjemmet - eller at de i det mindste
var under opsyn af de mandlige tjenere, der bar deres bærestol! I
Somalia, i Egypten og i Afrika i et bælte omkring ækvator, udfører
ældre kvinder (kristne, muslimer og animister) - også til pigens 'eget
bedste' - forskellige former for grusom lemlæstelse af pigebørns
kønsorganer, godt hjulpet af pigebørnenes egne mødre og bedstemødre.
En skik, der ikke vil uddø, før mændene har mod og mandshjerte nok til
at stå frem og sige, at de faktisk hellere vil være sammen med
uomskårne kvinder! I Indien forsøger man forgæves at gøre op med den
årtusindgamle tradition, der får en enke til at bestige sin mands
ligbål for at vinde gunst og ære blandt de efterladte! Og i alle
patriarkalske kulturer - også blandt nogle indvandrere i nutidens Danmark
- er det en svigerdatters lod at skulle arbejde hårdt i familien - under
kommando af en svigermor, der selv som ung nygift kvinde har måttet finde
sig i sin egen svigermors plagerier. Hævn avler hævn... (22)
Det umiddelbare ansvar
ligger på mødrene - dem, der former fremtiden ved at opdrage næste
generations kvinder og mænd; men det er de religiøse og politiske
magthavere, der verden over fastholder hele befolkninger i uvidenhed og
fattigdom, der er de egentlige skurke og bødler.(23)
Hvis man virkelig
tror, at Koranen er Guds ord, og at Gud er 'den bedste til at
tage sig af vore anliggender', at Han 'aldrig er uretfærdig',
at Han 'er kærlig' og står for alt det sublime, det er så
uendelig vanskeligt at udtrykke i ord - hvorledes kan man da tro, at Han
skulle have tiltænkt den ene halvdel af menneskeheden at blive
usynliggjort, ydmyget og fuldstændig domineret af den anden? Afsondring
var udelukkende møntet på Profetens hustruer (33:32-33), og blev af dem
praktiseret i en yderst moderat udgave.(24)
Nærlæser man Koranstederne
om forholdet kønnene imellem, er der ingen tvivl om, at Koranens
vejledning er et opgør med de samfundsstrukturer, der i ekstrem grad
begunstiger det ene køn på bekostning af det andet - og den deraf
følgende dobbeltmoral. Islam er religionen 'i harmoni og ligevægt på
midten' (2:143). Derfor må det, Gud har tiltænkt menneskene,
nødvendigvis være en samfundsform i naturlig balance mellem
matriarkat og patriarkat.
Man kan få syn for sagn ved
at 'rejse ud i verden og reflektere over, hvorledes Gud oprindeligt
formede Sit skaberværk' (29:20). Meget kan vi, der kalder os selv
'civiliserede' lære af de 'oprindelige folk' rundt omkring i verden, hvor
mænd, kvinder og børn lever i pagt med naturen og i et harmonisk
fællesskab, hvor hver enkelt - ung og gammel, kvinde og mand - efter evne
bidrager til fællesskabets ve og vel og er omgivet af respekt, loyalitet,
omsorg og kærlighed. Virkelig islamiske fællesskaber 'på
midten' i naturlig og harmonisk balance, hvor mand og kvinde
supplerer, hjælper og støtter hinanden i dagligdagens mange gøremål.
Men snæversynede og magtsyge
mænd har forvansket Islam til det ukendelige.
En del mænd og
kvinder mener endog, at den åbenlyse umoral i tiden kræver, at kvinderne
også bør bære både sokker og handsker og tilsløre deres ansigt;(25)
men det er sandt for dyden svært at se, hvorledes det skulle kunne højne
samfundsmoralen! Og man må uvilkårligt spørge, hvad det mon er, der
får en aldrende, blind arabisk Shaikh, der nyder stor anseelse, til at
skrive en hel bog om, hvorfor muslimske kvinder bør tilhylle sig
fuldstændigt - og til at påstå, at Islam kun tillader, at kvinder viser
det halve af det ene øje?(26)
Hvad får en jordansk
læserbrevsskribent til at påstå, at det ikke anfægter en kvindes
værdighed at blive slået af sin mand - for kvinder fødes uden
værdighed!(27)
Hvad får kuwaitiske
aktivister til at ty til bomber i forsøg på at dræbe en
medicin-professor, der forbyder sine kvindelige studerende at bære
ansigtsslør - efter at han har set en studerendes slør daske ned i et
lig, man var ved at dissekere?(28)
Hvad får en kvindelig
kuwaitisk øjenlæge til at opfordre kvindelige bilister til at trodse
lovforbudet mod at føre bil med ansigtsslør, og at påstå, at et
ansigtsslør med dets op til fire lag stof ikke influerer på synet? Og de
stakkels færdselsbetjente tør ikke stoppe bilister med ulovlige
ansigtsslør af frygt for repressalier fra aktivisternes side!
Hvad er det, der får muslimske
kvinder til stædigt at beholde 'fuld ornat' incl. ansigtsslør på, når
de befinder sig i en ren kvindeforsamling som f.eks. på et rent
kvinde-college uden ét eneste hankøns-væsen inden for miles omkreds?(29)
Hvad er det, der får
kvindelige universitetsstuderende til at fortælle deres midaldrende og
altid anstændigt klædte psykologi-professor, at de er bekymrede for, om
hun ender i Helvede på grund af sin påklædning?(30)
Hvad er det, der får en
dansk muslimsk kvinde til i fuld offentlighed at overfuse en medsøster,
der bevidst har fravalgt tørklædet, og højlydt proklamere, at hun -
fordi hun ikke tildækker sit hår - vil ende i Helvede og dér blive
trukket rundt ved sit hovedhår?
I de seneste år
er der udkommet et hav af bøger og hæfter om hidjâb - og
klassikere inden for genren genoptrykkes jævnligt. Mange af dem er
uhyggelig og chokerende læsning: Den totale tilhylning (à la iransk
chador, arabisk abaya eller afghansk burqa) omtales som
'den sømmelige klædedragt', 'komplet hidjâb' eller 'tilbørlig islamisk
klædedragt' uden hvilken en kvinde hverken er 'islamisk' eller 'korrekt'
klædt på. De, der kun bruger et 'simpelt' eller slet intet tørklæde,
betragtes som kvinder, der 'ikke er bevidste om deres religiøse
forpligtelser'.
Forfatterne går fra én
yderlighed til en anden og deler verden op i sort og hvid. Den totale
tilhylning forherliges, og vestlig klædedragt stemples kategorisk som
dekadent. Den totale tilhylning påstås at give kvinden værdighed og
status og tages som udtryk for ærbarhed og dyb religiøsitet, medens
vestlig klædedragt tages som udtryk for mangel på identitet,
ekshibitionisme, promiskuitet og ateisme. Et alternativ på midten synes
overhovedet ikke at eksistere.(31) Og dermed understøtter de den
blandt bornerte aktivister udbredte opfattelse af, at en utilsløret
kvinde er en fjende af troen - en kollaboratør, der i yderste konsekvens
må bøde med livet.(32)
Hæfterne er en hån mod
kvindekønnet som helhed, og især mod de muslimske kvinder, der
stilfærdigt og oprigtigt prøver at efterleve Koranens retningslinjer
for, hvorledes dens budskab skal forstås og udmøntes i praksis.
Hæfterne fortæller dog nok i sidste ende mere om forfatterne selv end om
'de formastelige', der bevidst fravælger tørklædet. Og hæfterne er et
lysende eksempel på, hvor galt det kan gå, når man tager skyklapper på
og krampagtigt hæfter sig ved ordlyden i en enkelt passage i Koranen uden
at bekymre sig om hverken helheden eller budskabets ånd og kerne.
Det er naturligvis prisværdigt
at ville fremme åndslivet og højne samfundsmoralen; men man når ingen
vegne ved at gemme den ene halvdel af menneskeheden bort.
* * *
Noter:
(1) ABDALATI: Islam i fokus,
pp.265-267: Mådehold.
ECHAMMARI: Om mådehold.
(2) Op.cit. QUTB's
kommentar til Koranen 2:143.
Cf. Koranen 4:171, 5:80, 5:90, 17:29, 25:67 og 73:20.
(3) BROOKS: Slør og
begær, pp.239-250: De kvindelige islamiske Lege.
MUMTAZ: Women of Pakistan, pp.90-96: Sports.
QARADAWI: The Lawful and the Prohibited in Islam,
pp.293-298: Permissible Sports.
ANDERSEN: Blufærdighed sætter grænse for
idrætslivet.
DAHLERUP: Fremmede på dybt vand.
(4) ANWAR: Woman
Recreated, pp.90-91: Læserbreve IMOD kønsadskilte universiteter.
MUMTAZ: Women of Pakistan, pp.86-90: A Separate Women's
University.
NORHAGEN: Især for kvinder. Kvindeuniversitet i Løten
i Norge.
(5) CROUTIER: Harem.
The World Behind the Veil.
HANSEN: I skyggen af Kerbela, pp.69-85: Slør og harem.
MERNISSI: Grænseløse drømme.
MINCES: La femme dans le monde arabe, pp.53-62:
L'enfermement des femmes.
WIKAN: Behind the Veil in Arabia, pp.109-140: Women's
World, pp.271-295: Role-realisation in Marriage.
(6) ALLAMI: Voilées,
devoilées, pp.187-199: Le silence, la peur, la pudeur.
ANWAR: Woman Recreated, pp.90-96: Why Segregation.
DWYER: Images and Self-Images, pp.131-148: The 'Justice'
of Seclusion.
MUMTAZ: Women of Pakistan, pp.29-34: Purdah, Power and
Control.
NAAMANE-GUESSOUS: Au-delà de toute pudeur, pp.94-99:
Une vie de recluse, derrière un voile, derrière une porte.
(7) ANWAR: Woman
Recreated, pp.90-92: Step towards unhealthy Society.
KHAYAT-BENNAI: Le monde arabe au féminin, p.69.
MINCES: La femme dans le monde arabe, p.47.
(8) ALLAMI: Voilées,
devoilées, pp.181-185: Le silence, la peur et la pudeur.
KHAYAT-BENNAI: Le monde arabe au féminin, pp.66-70: La
place de la femme au sein de la famille pendant l'âge d'enfance et
d'adolescence.
WIKAN: Behind the Veil in Arabia, pp.58-64: Sohari
Conceptions of Male and Female and their Social Genesis, pp.74-87:
Socialization to the Practice of Segregation.
(9) MAUDUDI: Purdah
and the Status of Woman in Islam, pp.176-178: Prohibition of Touching or
having Privacy with Women.
(10) AZARI: Women of
Iran, pp.104-107: Sexual Norms in Iran, pp.107-113: Virginity, a Woman's
Capital, pp.113-118: De-personalization of Sex.
BROOKS: Slør og begær, pp.47-72: Den som ingen mand
tidligere må have kendt.
DWYER: Images and Self-Images, pp.94-100: Sexual
Awakening.
GOODWIN: Price of Honor, pp.94-96, 228, 246, 260,
336-337.
MINCES: La femme dans le monde arabe, pp.44-52: L'homme
arabe.
M'RABET: La femme algérienne.
SAADAWI: Evas skjulte ansigt, pp.62-68:
Åndsformørkelse og selvmodsigelse, pp.95-113: Forvrængede opfattelser
af kvindelighed, skønhed og kærlighed.
WIKAN: Behind the Veil in Arabia, pp.59-60 og 84-85.
(11) ANEES: Genital
Mutilations: Moral or Misogynous?
GOODWIN: Price of Honor. Bogen er én lang beretning om
forskellige former for overgreb på piger og kvinder.
HALLDÉN: Omskæring af kvinder.
IRFANI: Revolutionary Islam in Iran, pp.264-268:
Postscript.
KHAYAT-BENNAI: Le monde arabe au féminin, pp.36-43:
Les Mutilations sexuelles féminines, pp.43-46: Le Crime d'Honneur,
pp.74-76: La précocité du mariage.
MERNISSI: Women's Rebellion, pp.43-44: The Pursuit of
Adolescent Girls.
MINCES: Le femme dans le monde arabe, pp.46, 58 og
72-76: L'excision.
SAADAWI: Evas skjulte ansigt, pp.20-25: Spørgsmålet,
ingen ville besvare, pp. 26-39: Seksuelle overgreb på små piger,
pp.49-61: Omskæring af piger.
SCHIFFAUER: Die Gewalt der Ehre.
TERRE DES FEMMES: Tod als Ehrensache. Frauenschicksale.
(12) ECHAMMARI:
Homoseksualitet i Koranen.
GOODWIN: Price of Honor, pp. 228 og 230-231.
MERNISSI: Beyond the veil, pp.99-104: Sexual Problems
in Rural Areas.
MINCES: La femme dans le monde arabe, pp.49-55.
WIKAN: Behind the Veil in Arabia, pp.168-186: The
Xanith, a Third Gender Role? Det er ikke ualmindeligt, at f.eks.
frisørsaloner i arabiske byer fungerer som steder, hvor forbudte
stævnemøder aftales eller afholdes. Et besøg hos frisøren kan vare
flere timer, når der først skal motioneres på baglokalets madras.
Og utallige er de mandlige skandinaviske turister, der
kan fortælle om obskøne tilbud fra arabiske drenge og mænd.
(13) ANWAR: Woman
recreated, p.36.
GOODWIN: Price of Honor, pp.132-133, 162, 250-251 m.fl.
MERNISSI: Women's Rebellion, pp.37-38: The Great
Tragedy of the Patriarchal Male.
NAAMANE-GESSOUS:
Au-delà de toute pudeur, pp.119-135: Femmes d'un seul homme, homme de
plusieurs femmes.
SCHIFFAUER: Die
Gewalt der Ehre, p.116.
(14) MAUDUDI: Purdah
and the Status of Woman in Islam, pp.96-107: Prevention of Sexual
Lawlessness.
QARADAWI: The Lawful
and the Prohibited in Islam, p.149: The Prohibition of Approaching Zina.
(15) AZARI: Women of
Iran, pp.107-113: Virginity: A Woman's Capital.
DWYER: Images and
Self-Images, pp.61-65: The Crisis of Defloration, pp.65-73: The Golden Age
of Virginity.
GOODWIN: Price of
Honor, pp.92-93 og 279.
KHAYAT-BENNAI: Le
monde arabe au féminin, pp.46-49: La Virginité, pp.119-120: Une conduite
d'opression exercée par les femmes.
MERNISSI: Women's
Rebellion, pp.34-45: Virginity and Patriarchy.
NAAMANE-GUESSOUS:
Au-delá de toute pudeur, pp.165-202: Vierges à déflorer, ou l'hymen
comme volonté et comme représentation.
SAADAWI: Evas skjulte
ansigt, pp.40-48: Den ædle hinde man kalder 'ære'.
WIKAN: Behind the
Veil in Arabia, pp. 212-230: The Bride Should Be a Virgin, the Groom
Should Be a Man.
(16) GOODWIN: Price
of Honor, pp.68-69, 160 m.fl.
(17) AZARI: Women of
Iran, pp.119-124: Prostitution.
GOODWIN: Price of
Honor, pp.61-64, 105, 231-232, 239 og 332.
KHAYAT-BENNAI: Le
monde arabe au féminin, pp.99-102: L'institutionalisation de la
prostitution.
MAZAHÉRI: La vie
quotidienne des musulmans au moyen age, pp.64-65.
MERNISSI: The Veil
and the Male Elite p.184.
MERNISSI: Women's
Rebellion p.104.
RIFAAT: La
prostitution en droit public libanais.
SAADAWI: Evas skjulte
ansigt, pp.69-82: Det uægte barn og den prostituerede.
WIKAN: Behind the
Veil in Arabia, pp.141-167: Honor and Self-realization.
(18) QARADAWI: The
Lawful and the Prohibited in Islam, pp.188-190: Temporary Marriage (Mut_ah).
(19) AZARI: Women of
Iran, pp.124-134: Revolution, a Crusade against Sexuality and Pleasure.
GOODWIN: Price of
Honor, pp.115-116.
HAERI: Law of Desire.
(20) Forfattere som
Naguib MAHFOUZ og Nawal El SAADAWI fra Egypten (GOODWIN pp.11 og 331-334
& VESTERGAARD: Hun kæmper mod erotisk ofring af kvinder), Moniroo
RAVANIPOOR fra Iran (GOODWIN pp.118-119), Dhabia KHAMEES fra Emiraterne (GOODWIN
pp.146-148), Souad M. Al-SABAH fra Kuwait (GOODWIN pp.165-169), Naser Abu
Zaid fra Egypten (BARFOED: Vil du være med mig? & BRAMMING:
Ægteskabet kan koste dem døden & Lige for øjeblikket er de gift...)
samt Abbas Maarufi og Farradj Sarkuhi fra Iran (BARFOED & BRAMMING:
Ikke bare Rushdie) er blevet bandlyst og udsat for forskellige former for
personforfølgelse, fordi de beskriver den barske virkelighed i de
såkaldt islamiske lande.
I juni 1992 blev den
egyptiske menneskerettighedsforkæmper Farag Fouda myrdet (BRAMMING:
Kampen om den rettes tro skærpes i Egypten), og i det seneste år er tre
iranske forlæggere og forfattere fundet døde under mystiske
omstændigheder.
Men der er
lyspunkter ind i mellem: Den marokkanske sociolog Fatima MERNISSI skrev
sin første bog om kønsroller under pseudonym (Fatna Aït Sabbah), og
hendes bog The Veil and the Male Elite (der slår en effektiv pæl gennem
myten om flere hadîth-udsags troværdighed og beskriver, hvor langt vor
egen tids mænd har fjernet sig fra Profeten Muhammads og Koranens
kvindesyn) var i mange år bandlyst i hendes hjemland, men blev oversat og
udgivet i USA og Europa. I dag udkommer hendes bøger også i Marokko, og
hun er ansat som forsker ved universitetet i Rabat!
(21) AGARWAL:
Structures of Patriarchy.
CHANG: Snørede
fødder.
LERNER: The Creation
of Patriarchy.
JASCHOK: Women &
Chinese Patriarchy. Submission, Servitude and Escape.
VOGT: Orientens
kvinner. (Kina, Japan, Indien, Midtøsten og Nordafrika)
(22) CHANG: Snørede
fødder.
JASCHOK: Women and
Chinese Patriarchy, pp.58-60: The Social Aspects of San Po Tsai, pp.229 og
253.
KHAYAT-BENNAI: Le
monde arabe au féminin, pp.28-34: Les harems, pp.113-115: Les femmes
gardiennes de leurs chaînes - les vieilles femmes.
LACOSTE-DUJARDIN:
Mütter gegen Frauen. Mutterherrschaft im Maghreb.
MERNISSI: Beyond the
Veil, pp.121-136: The Mother-in-Law.
NAAMANE-GUESSOUS:
Au-delà de toute pudeur, pp.91-94: La belle-mêre - une marâtre?
(23) KHAYAT-BENNAI:
Le monde arabe au féminin, pp.247-254: Problemes communs avec toutes les
femmes du tiers-monde.
(24) STOWASSER: The
Status of Women in Early Islam, pp.32-33: The women of the Prophet.
El-ZAYAT: Mütter der
Gläubigen.
(25) BASHIER: Muslim
Women in the Midst of Change.
DOI: Women in the
Qur'an and the Sunnah, p.13.
MAUDUDI: Purdah and
the Status of Woman in Islam, pp.191-194: Covering the Face.
QARADAWI: The Lawful
and the Prohibited in Islam, pp.155-159: The Display of Women's Adornment:
What Is Permissible and What Is Not.
(26) Med til
historien hører, at shaikhen i 1966, mens han var rektor for det
islamiske universitet i Madîna, erklærede, at solen drejer rundt om
jorden - og tre år senere, at jorden er flad. Han måtte dog revidere
sine opfattelser; men det diskvalificerede ham ikke til i 1976 at blive
udnævnt til minister for videnskabelig forskning!
Da den egyptiske
forfatter Nawal el Saadawi skrev en kritisk artikel om shaikhens påstande
om Islams kvindesyn og argumenterede, at man godt kunne være en god
muslim kvinde med utilsløret ansigt, blev hun beskyldt for at være
korrupt og anti-islamisk og at opfordre kvinderne til umoral! GOODWIN:
Price of Honor pp.211-212 og 332.
(27) ibid. p.264.
(28) ibid.
pp.160-161.
(29) ibid. p.143.
Det er ej heller et
særsyn her på vore breddegrader, at nidkære muslimske kvinder beholder
tørklædet på selv til arrangementer, hvortil mænd udtrykkelig er
forment adgang!
(30) ibid.
pp.271-272.
(31) HUSAIN: Why a
Modest Dress? (den anonyme kvindelige forfatter er amerikansk konvertit)
NAKATA: View through
Hijab. (den kvindelige forfatter er japansk konvertit)
NAKATA &
ANDERSON: Hijab. The View From the Inside. (de kvindelige forfattere er
hhv. japansk og amerikansk konvertit)
RASSOUL: Wenn
muslimische Mädchen weinen. (den kvindelige forfatter er tysk konvertit)
Af ultra-ortodokse
klassikere af samme skuffe kan nævnes
MAUDUDI: Purdah and
the Status of Woman in Islam.
NADVI: Modesty and
Chastity in Islam.
QARADAWI: The Lawful
and the Prohibited in Islam.
(32) Grafitti set i
Gaza 1988: 'Hamas betragter utilslørede som en slags kollaboratører, som
det er deres religiøse pligt at henrette.' GOODWIN: Price of Honor,
pp.289 og 300.
©
Aminah Tønnsen, 1998